Début 2023, je me suis lancée dans un nouveau chapitre de ma carrière d’indépendante :
forger des relations de collaboration durable avec d’autres traducteurs indépendants

Tierra Translation est une association de linguistes basés à Cadix (en Espagne) et à Brighton (au Royaume-Uni) qui travaillent en anglais, en espagnol et en portugais.

Nous partageons des langues, des spécialités et surtout, la conviction que le travail collectif produit les meilleurs résultats pour nos clients. Nous avons en commun des décennies d’expérience dans les secteurs du développement international, des droits humains et de l’environnement qui nous permettent d’apporter des solutions linguistiques sur mesure.

Visitez notre site sur www.tierratranslation.com ou LinkedIn

TRADULUZ est un collectif formé de cinq traducteurs et réviseurs indépendants, possédant chacun dix années d’expérience dans leur profession.

Nous avons la conviction que la collaboration enrichit le produit final. Notre travail démarre par une collaboration active et conviviale entre le client et le(s) traducteur(s). Nous établissons également une collaboration ciblée et éthique entre les humains et la technologie. Puis, nous créons une collaboration fructueuse et créative entre les professionnels de la traduction et de la révision.

Nous adorons accompagner les entreprises hispanophones dans leur expansion à l’étranger. Nous avons particulièrement à cœur de travailler avec des entreprises tournées vers le développement durable.

Visitez notre site sur www.traduluz.com ou LinkedIn

Je suis également très fière d’être membre de MET,

l’Association méditerranéenne de réviseurs et de traducteurs

Previous
Previous

Service-conseil aux particuliers

Next
Next

Service-conseil pour équipes