Do you have:

  • A project in Spanish, French or Portuguese that you want reliably translated into English?

  • A product that requires highly confidential translation services?

  • A document that you want reproduced in stylish, natural prose?

Trusted by:

Quality control

Every project is subject to a quality assurance system that integrates the expertise of colleagues without compromising on confidentiality or exclusivity. Your project is never outsourced.

Client preferences

You can be as involved as you wish in the translation process. The best results come from open communication and collaboration between translator and client.

Project type

I take on one-off projects and longer contracted agreements. Typical document types include academic articles, institutional reports, subtitles, websites, handbooks, etc. If your project is not listed, get in touch to see if I can help.

  • Thanks to her in-depth knowledge of international cooperation, her translations provide an accurate and fluent version of the original. We particularly value Amy's personal commitment to inclusive evaluation, which has a very positive impact on the quality of her work. A great professional, always reliable, flexible and attentive. Highly recommended.

    Focelac+ Project, Deval, German Institute for Development Evaluation

  • The meaning of the translation is true to the original and every interaction is friendly.

    Fabiola Fernández Guerra Carrillo, Founder & Director of 11.11 Cambio Social Agency

  • Amy takes the utmost care in her translations. Extremely rigourous and zealous. Working with her guarantees a high-quality end result and responsibility throughout the process.

    Government Delegation Office in the Free Trade Zone of Cadiz

  • Impeccable and efficient. Offering high-quality translations for a field of knowledge whose technical specificity is extremely important.

    Esteban Tapella, EvalParticipativa

Next
Next

About Me